La agricultura latinoamericana / Menos avances que retrocesos (174 / Julio - Agosto 2001)
Revista
Nueva Sociedad NUSO 174 Julio - Agosto 2001

La agricultura latinoamericana Menos avances que retrocesos

En general las reformas neoliberales asignan al agro latinoamericano el rol de productor para el mercado mundial, y los asesores del Banco Mundial recomiendan comprar los alimentos básicos para el consumo interno en EEUU o Europa, donde son producidos de manera más eficiente y barata. Esta concepción conocida como trade based food security ha producido una nueva dependencia, por cuanto el abastecimiento de alimentos básicos depende ahora de la capacidad importadora del país, de los precios en las bolsas de materia prima y del poder de compra de la población, mientras la producción para el consumo interno es reemplazada progresivamente por productos de exportación. Pero las zonas rurales de Latinoamérica no mejoran, por el contarrio se encuentran en un estado más deplorable que las ciudades.

Aportes

El abismo entre las ilusiones y los efectos del ALCA

El ALCA es un proyecto estratégico de Estados Unidos acelerado por la inminente recesión norteamericana, el avance regional del capital europeo y el deterioro político de numerosos regímenes latinoamericanos. El neoliberalismo alienta ilusiones sin fundamento sobre la conveniencia del acuerdo. En todas las áreas de negociación comercial las corporaciones estadounidenses obtienen ventajas sin otorgar concesiones. El término imperialista define adecuadamente el propósito del ALCA. Su concreción puede precipitar la disolución del Mercosur, que ha fracasado como asociación al no alcanzar acuerdos básicos de coordinación arancelaria, monetaria e impositiva. Un proyecto de integración genuina debe priorizar la satisfacción de las reivindicaciones populares y enfrentar la asfixia de la deuda externa. AFTA is a strategic project of the United States whose introduction has been accelerated as a result of the North American recession, the advances of European capital in the region and the political troubles of various Latin American regimes. Neoliberalism encourages unfounded expectations over the convenience of the proposed agreement whose objective may properly be defined as imperialist as in all aspects of commercial negotiation, the United States corporations obtain advantages without making concessions. The strategy may well lead to the dissolving of Mercosur, which has failed to achieve the proposed goals of coordination on tariffs, and on monetary and tax policies. A genuine integration project needs to respond to popular demands and resolve the problem of the external debt.

La diáspora cubana desde una perspectiva transnacional

This article suggests that a comparative study of Cuban migration can help us re-think transnationalism. The transnational links between Cuba and the United States have been maintained and even strengthened during the course of forty years, despite the continuous hostility between the two countries. As a result, Cuba has developed a peculiar kind of transnationalism characterized by limited political, economic and cultural interchange with the United States. At the same time, as political refugees, the Cubans have developed links with the mother country are quite different from those which characterize Dominicans or Puerto Ricans. Economically, the transnational migration has accelerated the insertion of Cuba within the dollar area, especially during the nineties, so much so that the Cuban economy could hardly survive without the remittances of Cuban Americans. En este artículo se propone que el estudio comparado de la migración cubana puede ayudar a repensar el transnacionalismo. Los vínculos transnacionales entre Cuba y EEUU se han mantenido e incluso fortalecido a lo largo de cuatro décadas, pese a la continua hostilidad entre ambos países. Cuba ha desarrollado una vertiente particular del transnacionalismo, caracterizada por sus limitados intercambios políticos, económicos y culturales con EEUU. Como refugiados políticos que no pueden regresar permanentemente a Cuba, los cubanos han desarrollado unos lazos con su país muy diferentes de los dominicanos o los puertorriqueños. Económicamente, la migración transnacional ha acelerado la reinserción de Cuba en la órbita del dólar estadounidense, sobre todo durante la década de los 90. La economía cubana difícilmente podría sobrevivir sin el influjo masivo de fondos externos enviados por los migrantes.

Coyuntura

Argentina. Economía hipotecada y poder político fragmentado

The situation in Argentina towards mid-2001 is a challenge to any attempt at a political analysis and is not susceptible to a unified diagnostic. On the one hand, the country was on the point of declaring a moratorium on its foreign debts, which would have led to a rapid deterioration of the economy. On the other hand, its political institutions have suffered a surprising process of deterioration and fragmentation: the coalition which assumed power in December 1999 has clearly failed to achieve its original objectives, has lost popular support and is disintegrating. Nevertheless, the opposition runs the risk of failing to capitalize popular dissatisfaction with the government, on account of the discredit of its own performance during the nineties, the memory of which has been recently revived as a result of the judicial charges of corruption directed at ex-President Menem and several of his close collaborators. La evolución de la Argentina hacia mediados de 2001 desafía la capacidad de análisis político y la posibilidad de formular un diagnóstico unificado. Por una parte, el país estuvo al borde de una cesación de pagos que de concretarse hubiera agravado bruscamente la deteriorada situación. Por otra parte, las instituciones políticas se hallan en un estado de sorprendente debilitamiento y fragmentación: la coalición que llegó al poder en diciembre de 1999 ha fracasado al menos desde el punto de vista de sus objetivos originales y de su sustento popular, y de hecho se encuentra en proceso de dispersión. Sin embargo la oposición corre el riesgo de no capitalizar la desafección popular del oficialismo, debido al descrédito de su propia acción de gobierno durante los 90, recuerdo recientemente reavivado por los procesos judiciales por corrupción que condujeron a la cárcel al ex-presidente Menem y a varios de sus colaboradores.

Panamá. Decepciones y tareas pendientes

La actual crisis en Panamá tiene en el desempeño de los actores protagónicos un fundamento importante de su explicación. También es el resultado de un proceso histórico de acumulación de prácticas que han institucionalizado una modalidad de desplazamiento de conflictos hacia adelante. Es también la expresión de un desencanto de expectativas cifradas en un Canal que se percibía mágicamente como factor de dinamización económica y política, con capacidad para construir realidades estables que trascendieran con el siglo y que potenciaran al país como una sociedad próspera y democrática. Sin embargo, es desde lo popular de donde emergen "energías utópicas" frente al agotamiento de las formas tradicionales de intermediación política. An important factor contributing to the current crisis in Panama is the deficient performance of the political protagonists. It is the result of an ingrained and institutionalized political practice of leaving the solution of problems for the future. Furthermore, it can be seen as disenchantment provoked by the exaggerated expectations raised by the return of the Channel, which was imagined as a magical source of economic and political dynamism and a prelude to political stability and prosperity. The author argues that, in the face of an evident exhaustion of the traditional forms of political intermediation, "utopian energies" emerge from the popular movement.

Perú. Entre el proceso electoral y las incertidumbres del futuro

This article describes and analyzes the institutional and social circumstances, which conditioned the recent electoral process in Peru. After describing the context of the initial and the run-off elections, and the political strategies of the two protagonists, the author attempts to explain the surprising result. Finally, the article underlines the basic problem of the limited resources available to confront the accumulated social demands and explores the possibilities of achieving a political concertation between the principal actors. El presente artículo describe y analiza las condiciones político-institucionales y económico-sociales que contribuyeron a moldear el reciente proceso electoral en el Perú. Posteriormente, y luego de dar cuenta de la atmósfera en que se desarrollaron la primera y segunda vuelta, así como las estrategias políticas puestas en obra por los principales candidatos a la presidencia del país, Alejandro Toledo y Alan García, se ensaya una explicación de los, para muchos, "sorprendentes" resultados electorales. Finalmente, el autor define el conflicto entre la magnitud de las demandas sociales y la escasez de los recursos disponibles para su satisfacción como el rasgo sustantivo de la actual situación del Perú, y explora en las posibilidades abiertas, y las resistencias opuestas, a la concertación política de sus principales actores.

Tema Central

Agricultura: el eslabón perdido

El presente ensayo repasa distintas experiencias históricas de desarrollo agrícola nacional como condición necesaria para alcanzar un desarrollo sostenido que soporte la diversificación económica y la modernización del Estado. En el caso de los países de América Latina, todavía está pendiente una serie de reformas agrícolas que permitan superar el subdesarrollo estructural. La pobreza rural, la miseria urbana y la debilidad de las instituciones públicas son el reverso de variables políticas de modernización que, a lo largo del siglo XX, han obviado atacar el atraso desde sus verdaderas causas. This article reviews different historical experiences of national agricultural developments, which have been a necessary condition for the achievement of a sustainable development culminating in economic diversification and a modernization of the State. In the Latin American countries, there are a series of reforms in agriculture which are pending in order to overcome structural underdevelopment. Rural poverty, urban misery and the weakness of public institutions are the antithesis of a viable modernization, which has been sought, during the course of the twentieth century, without attacking the real causes of backwardness.

Conflictos y violencia en la Latinoamérica rural

La violencia rural ha sido y sigue siendo un gran problema en las sociedades de América Latina. Este artículo explora las conexiones entre la estructura agraria, las relaciones sociales y la violencia rural. También se discute aquí hasta qué punto las reformas agrarias han contribuido a aumentar o disminuir los conflictos y la violencia en el campo. El ensayo se centra en particular en el movimiento de los campesinos sin tierra (MST) en Brasil, la rebelión de Chiapas en México y los conflictos en Centroamérica, especialmente en Nicaragua y El Salvador. Rural violence has been, and continues to be, a serious problem in Latin American societies. This article explores the connections between the agrarian structure, social relations and rural violence. It also examines to what extent the agrarian reforms have aggravated or reduced the conflicts and the violence in rural areas. The analysis is based above all on the experiences of the Peasants without Land Movement in Brazil, the Chiapas rebellion in Mexico and the conflicts in Central America, especially in Nicaragua and El Salvador.

El estancamiento de las economías campesinas y empresarias en Bolivia

En América Latina y Bolivia se están dando cambios importantes en los sistemas de producción de las economías campesinas y empresariales. Esto ha generado como efecto un estancamiento de la producción agropecuaria, la cual ha perdido la dinámica que se le atribuía hace 10 años, especialmente en los sistemas de producción empresarial. El estancamiento deriva de una degradación de los recursos, que se manifiesta en bajos rendimientos, con volúmenes de producción que no satisfacen las necesidades de la población, con el consecuente problema de la emigración. Asimismo, la lógica de producción con una visión de corto plazo y de explotación de los recursos naturales con un fin mercantilista e inmediatista implica que no se tengan propuestas y alternativas productivas de mediano y largo plazo, en las que se aprovechen las condiciones agroecológicas y ecológicas de producción que poseen los sistemas nativos de producción. In Bolivia, as in the rest of Latin America, the production systems of peasants and rural enterprises are undergoing important changes. These have provoked a stagnation of farm production, which has lost the dynamism expected of it ten years ago, especially in the case of the rural enterprises. This stagnation is the result of the degradation of the environment, with its sequel of falling returns and the inevitable migrations. At the same time, the logic of an exploitation of the natural resources for purely short-term mercantile returns excludes the possibility of medium- or long-term policies, which contemplate that preservation of the environment characteristic of the indigenous productive systems.

Hacia una perspectiva de gobernabilidad para el desarrollo rural

La violencia rural ha sido y sigue siendo un gran problema en las sociedades de América Latina. Este artículo explora las conexiones entre la estructura agraria, las relaciones sociales y la violencia rural. También se discute aquí hasta qué punto las reformas agrarias han contribuido a aumentar o disminuir los conflictos y la violencia en el campo. El ensayo se centra en particular en el movimiento de los campesinos sin tierra (MST) en Brasil, la rebelión de Chiapas en México y los conflictos en Centroamérica, especialmente en Nicaragua y El Salvador. The rural economy in Latin America no longer depends exclusively on farming products; it now depends also on related activities developed by other national and international actors. The peasant economy has responded to this challenge with a gradual modification of its production and survival strategies, including a diversification of its sources of income. The new institutional economics enables us to analyze these new strategies, recognizing the coexistence of shortcomings in the market and institutional weaknesses, and revealing the importance of social capital for economic development in the rural sector. The article offers a review of promising initiatives for promoting rural development, concentrating on three specific areas: land possession and peasant organization; increased productivity and the sustainability of the production systems; and rural financing.

La agricultura latinoamericana. Una década de subordinación excluyente

El objetivo del artículo consiste en analizar las causas estructurales que han provocado la exclusión de los productores rurales de América Latina, esencialmente aquellos orientados a la producción de alimentos básicos para el mercado nacional. Se intenta demostrar que el origen de la exclusión rural proviene de una nueva forma de dominio que se ha impulsado en el modelo neoliberal, a la que denominamos subordinación excluyente, la cual trae consigo el predominio de las actividades financieras sobre las productivas, la marginación de la agricultura como proveedora de alimentos básicos para garantizar un bajo costo de reproducción de la fuerza de trabajo y, esencialmente, un mecanismo de explotación impulsado por las agroempresas multinacionales sobre los productores de insumos agropecuarios, que se fundamenta en imponer bajos precios agrícolas sin un soporte de subsidios oficiales, hecho que acaba minando la capacidad productiva de los agricultores y genera por tanto su exclusión del mercado. This article analyzes the structural causes of the current crisis of agricultural production in Latin America and, in particular, of those who produce basic food products for the national market. It is argued that the crisis is the result of a new form of domination promoted by the neoliberal model, which involves the prevalence of financial over productive interests, and the relegation of the role of agriculture as a source of cheap basic food products designed to reduce the costs of reproducing the labor force. The crisis in the sector is interpreted as the result of exploitative mechanisms promoted by the agroindustrial multinationals, which impose depressed prices for the productive sector, together with the elimination of State subsidies.

La guerra de las drogas y los recursos naturales

La \"guerra de las drogas\" en Colombia y la región andino-amazónica debe ser vista como un conflicto por el uso alternativo, lícito o ilícito, de los recursos naturales. Este conflicto ha sido llevado a su máxima expresión, la eventual resolución por las armas, debido a la presión internacional y a la incapacidad interna para mediar entre los intereses encontrados y resolver los antagonismos. En este artículo se analizan los cambios en la política económica y agrícola que derivaron en la mayor complejización de la cuestión de las drogas. The \"war on drugs\" in Colombia and in the rest of the Andean and Amazonian region, ought to be seen as a conflict over the alternative ways of exploiting the natural resources, whether 'lawful' or not. This conflict has been aggravated, to the extent that it may eventually be resolved only by armed struggle, as a result of international pressures and the domestic incapacity to mediate between the interests in conflict and resolve the antagonisms. In this article, the author analyzes the changes in economic and in farming policies which made the drug problem even more complicated.

Multifuncionalidad y desarrollo agropecuario sustentable

Las funciones múltiples que cumple la agropecuaria han sido utilizadas tanto para invocar medidas ambientales como para justificar proteccionismos comerciales. Si el concepto es analizado desapasionadamente se concluirá que América Latina tiene mayores oportunidades para aprovechar esa multifuncionalidad en una verdadera estrategia de desarrollo sustentable en el medio rural, la que aparece como económicamente ventajosa aunque requerirá fuertes transformaciones en las posturas sobre el desarrollo. The multiple functions of farming have been used equally to justify measures defending the environment and commercial protectionism. The author argues that Latin America is particularly well endowed to take advantage of this multifunctionality and promote a successful policy of sustainable development in its rural areas, although he admits that, in order to do so, there must be radical changes in the approach to development in general.

Vacas locas, política agropecuaria europea y protección al consumidor

El artículo analiza las razones económicas y políticas que en la Unión Europea sostienen un esquema de cría y agricultura intensivas, pese a los riesgos de los consumidores y la destrucción de mercados derivada de problemas como la "vaca loca". La política alemana hacia el sector ha comenzado a cambiar, tendiendo a verificar o estimular no tanto productos como procesos productivos. Para que alimentarse deje de ser un riesgo impredecible, y para que los consumidores no sean más rehenes del complejo agroveterinario, deberían desmontarse las normas de la Política Agrícola Común europea, que en definitiva aumentan la posibilidad de que se repitan crisis como la actual. This article explores the political and economic reasons which explain why the European Union persists in its policy of intensive cattle rearing, despite the risk for consumers and to its markets, derived from problems such as that of the "mad cows". German official policy toward the sector has begun to change, with a new emphasis on stimulating the productive process instead of the mere product. Nevertheless, in order to avoid the danger of eating being a risk with unpredictable consequences, and to prevent consumers from continuing as hostage of the producers, the current norms for agricultural policy in the European Union need to be dismantled as they clearly increase the possibility of another crisis like the current one.